Rojava

Die Befreiung Tabqas (Teil2/ Die Tage Vor Dem Sieg) by Willi Effenberger

Am 10. Mai erklärte die SDF-Kommandantin Rojda Felhat die syrische Stadt Tabqa offiziell für befreit. Der Befreiung vorausgegangen war ein wochenlanger Kampf, der mit der Befreiung des Militärflughafens Tabqas am 21. März begann.
Konnten die Truppenverbände aus Frauenverteidigungseinheiten (YPJ), Volksverteidigungseinheiten (YPG) und den Syrian Democratic Forces (SDF) die überraschten Jihadisten des so genannten Islamischen Staat noch zügig zurückdrängen, wurde der Kampf mit zunehmender Dauer immer zäher. Die Jihadisten hatten sich am Staudamm und in einigen Häuserblöcken verschanzt und ihre Positionen mit Minen umgeben. So wurden Vorstöße zuletzt aufgehalten und Truppenverbände mussten sich zurückziehen, weil das zu erobernde Ziel zu stark vermint war. Nicht zuletzt deshalb nahmen die Luft - und Artillerieangriffe der Koalitionskräfte zuletzt deutlich zu.
Letztendlich kapitulierten die Jihadisten in der Nacht vom 09. auf den 10. Mai und handelten einen geordneten Rückzug für sich und ihre Familien aus.
Nach der Befreiung Tabqas gab die SDF-Führung bekannt, dass nun die vierte Phase der Operation Zorn des Euphrat - also der Angriff auf und die Befreiung von Rakka, der 'Hauptstadt' des IS - weitergeführt werden kann.

----

On 10th of March the SDF-Commander Rojda Felhat declared the Syrian town of Tabqa officially as liberated. Prior to the liberation were weeks of fierce fighting, that began with the conquering of the military-airport of Tabqa on March 21st.
Whilst the troops of Womens Defense Units (YPJ), People's Defense Units (YPG) and the Syrian Democratic Forces (SDF) were able to rapidly push back the surprised jihadists in the beginning of the battle, the fights got a lot tougher over time.
The fighters of the so-called Islamic State (IS, Daesh) entrenched themselves into some apartment buildings and the Euphrates-Dam. Furthermore, Daesh mined many buildings in their territory thus halting several advances of YPG/J and SDF.
That also was one reason for the coalition forces to heavily attack the Daesh-positions by aircraft and with heavy artillery.
In the end Daesh surrendered in the night from 9th to 10th of may but was able to negotiate an orderly retreat for them and their families.
After the liberation of Tabqa the leadership of the SDF said in a statement that now the 4th phase of the operation Wrath of Euphrates – so the attack on and liberation of Rakka, the 'capital' of the IS – will be continued.

 

Türkei bombardiert YPG-Pressestelle by Willi Effenberger


Heute Nacht zwischen 2:00 Uhr und 3:30 bombardierten türkische Kampfflugzeuge kurdische Stellungen in Sengal und Karaçok. Bei beiden Luftangriffen wurden gezielt die Pressestellen beschossen. Die Radiostation und Medienschaltzentrale der Jesidischen Widerstandskräfte (YBŞ) in Şengal wurde komplett zerstört. Ebenso traf es die zentrale Pressestelle der kurdischen Volksverteidigungskräfte(YPG) in Karaçok, Rojava.
Bei dem Angriff auf Karaçok starben mindestens 20 Kämpfer und Kämpferinnen der YPG und YPJ sowie drei Journalisten.
Wie viele Verwundete und Verletzte es in Şengal gab, ist bisher unklar.
Fotos: Das zerstörte Medienzentrum und Baracken der YPG in Karaçok.

---
Turkey bombs YPG-Pressoffice
Tonight between 2:00 and 3:30 am Turkish warplanes struck Kurdish positions in Şengal and Karaçok. The air raids targeted specifically the media stations. The radio station and media center of the Ezidi Resistanceforces (YBŞ) in Şengal was completely destroyed. Furthermore, the central of the YPG-Press, the Kurdish Selfdefenceforces fighting the so-called 'Islamic State' in Syria, in Karaçok, Rojava.
During the attack on Karaçok at least 20 fighters of YPG and YPJ as well as 3 journalists lost their lives. The casualties in Şengal are yet unclear.
Pictures: The destroyed media center and the barracks of YPG in Karaçok.